He steps towards
the sacrificial ladles which are turned to the right, and which first
kiss his foundation. They have greeted with shouts the streams of Rita
which were hidden at the birthplace of the god, at his seat. When He
dwelt dispersed in the lap of the waters, he drank the draughts by the
power of which he moves. Two beings of the same age try to draw that
wonderful shape towards themselves, progressing in turns towards a
common aim. Then he is to be proclaimed by us like a winner in a
contest. The charioteer governs all things as if pulling in the reins of
a draught-horse. He whom two beings of the same age serve, two twins
dwelling together in one common abode, the gray one has been born as a
youth by night as by day, the ageless one who wanders through many
generations of men. The prayers, the ten fingers stir him up. We, the
mortals, call him, the god, for his protection. From the dry land he
hastens to the declivities. With those who approached him he has
established new rules. Thou indeed, O Agni, reignest by thy own nature
over the heavenly and over the terrestrial world as a shepherd takes
care of his cattle. These two variegated, great goddesses striving for
gloriousness, the golden ones who move crookedly, have approached thy
sacrificial grass. Agni! Be gratified and accept graciously this prayer,
O joy-giver, independent one, who art born in the Rita, good-willed one,
whose face is turned towards us from all sides, conspicuous one, gay in
thy aspect, like a dwelling-place rich in food.
Pages:
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77