To be filled and clothed are no lasting pleasures, time passes, and the
sorrow recurs; summer is cool during the moon-tide shining; winter comes
and cold increases; and so through all the eightfold laws of the world
they possess no marks of permanence, sorrow and joy cannot agree
together, as a person slave-governed loses his renown. But religion
causes all things to be of service, as a king reigning in his
sovereignty; so religion controls sorrow, as one fits on a burden
according to power of endurance. Whatever our condition in the world,
still sorrows accumulate around us. Even in the condition of a king, how
does pain multiply, though bound to others by love, yet this is a cause
of grief; without friends and living alone, what joy can there be in
this? Though a man rules over the four kingdoms, yet only one part can
be enjoyed; to be concerned in ten thousand matters, what profit is
there in this, for we only accumulate anxieties. Put an end to sorrow,
then, by appeasing desire, refrain from busy work, this is rest. A king
enjoys his sensual pleasures; deprived of kingship there is the joy of
rest; in both cases there are pleasures but of different kinds; why then
be a king! Make then no plan or crafty expedient, to lead me back to the
five desires; what my heart prays for, is some quiet place and freedom;
but you desire to entangle me in relationships and duties, and destroy
the completion of what I seek; I am in no fear of family hatred, nor do
I seek the joys of heaven; my heart hankers after no vulgar profit, so I
have put away my royal diadem; and contrary to your way of thinking, I
prefer, henceforth, no more to rule.
Pages:
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522