In the purple mists of evening,
To the regions of the home-wind,
Of the Northwest-Wind, Keewaydin,
To the Islands of the Blessed,
To the Kingdom of Ponemah,
To the Land of the Hereafter!
NOTES
THE SONG OF HIAWATHA.
This Indian Edda--if I may so call it--is founded on a tradition
prevalent among the North American Indians, of a personage of
miraculous birth, who was sent among them to clear their rivers,
forests, and fishing-grounds, and to teach them the arts of
peace.
He was known among different tribes by the several names of
Michabou, Chiabo, Manabozo, Tarenyawagon, and Hiawatha. Mr.
Schoolcraft gives an account of him in his Algic Researches, Vol. I.
p. 134; and in his History, Condition, and Prospects of the Indian
Tribes of the United States, Part III. p. 314, may be found the
Iroquois form of the tradition, derived from the verbal narrations
of an Onondaga chief.
Into this old tradition I have woven other curious Indian legends,
drawn chiefly from the various and valuable writings of Mr.
Schoolcraft, to whom the literary world is greatly indebted for his
indefatigable zeal in rescuing from oblivion so much of the
legendary lore of the Indians.
The scene of the poem is among the Ojibways on the southern shore of
Lake Superior, in the region between the Pictured Rocks and the
Grand Sable.
Pages:
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392