SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 711 | Next

Longfellow, Henry Wadsworth, 1807-1882

"The Complete Poems of Henry Wadsworth Longfellow"


Lay thy soft hand upon my brow and cheek,
O peaceful Sleep! until from pain released
I breathe again uninterrupted breath!
Ah, with what subtile meaning did the Greek
Call thee the lesser mystery at the feast
Whereof the greater mystery is death!

THE OLD BRIDGE AT FLORENCE
Taddeo Gaddi built me. I am old,
Five centuries old. I plant my foot of stone
Upon the Arno, as St. Michael's own
Was planted on the dragon. Fold by fold
Beneath me as it struggles. I behold
Its glistening scales. Twice hath it overthrown
My kindred and companions. Me alone
It moveth not, but is by me controlled,
I can remember when the Medici
Were driven from Florence; longer still ago
The final wars of Ghibelline and Guelf.
Florence adorns me with her jewelry;
And when I think that Michael Angelo
Hath leaned on me, I glory in myself.

IL PONTE VECCHIO DI FIRENZE
Gaddi mi fece; il Ponte Vecchio sono;
Cinquecent' anni gia sull' Arno pianto
Il piede, come il suo Michele Santo
Pianto sul draco. Mentre ch' io ragiono
Lo vedo torcere con flebil suono
Le rilucenti scaglie. Ha questi affranto
Due volte i miei maggior. Me solo intanto
Neppure muove, ed io non l' abbandono.
Io mi rammento quando fur cacciati
I Medici; pur quando Ghibellino
E Guelfo fecer pace mi rammento.


Pages:
699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723