. . . . . .
Even as the snow, among the living rafters
Upon the back of Italy, congeals,
Blown on and beaten by Sclavonian winds,
And then, dissolving, filters through itself,
Whene'er the land, that loses shadow, breathes,
Like as a taper melts before a fire,
Even such I was, without a sigh or tear,
Before the song of those who chime forever
After the chiming of the eternal spheres;
But, when I heard in those sweet melodies
Compassion for me, more than had they said,
"O wherefore, lady, dost thou thus consume him?"
The ice, that was about my heart congealed,
To air and water changed, and, in my anguish,
Through lips and eyes came gushing from my breast.
. . . . . .
Confusion and dismay, together mingled,
Forced such a feeble "Yes!" out of my mouth,
To understand it one had need of sight.
Even as a cross-bow breaks, when 't is discharged,
Too tensely drawn the bow-string and the bow,
And with less force the arrow hits the mark;
So I gave way beneath this heavy burden,
Gushing forth into bitter tears and sighs,
And the voice, fainting, flagged upon its passage.
TO ITALY
BY VINCENZO DA FILICAJA
Italy! Italy! thou who'rt doomed to wear
The fatal gift of beauty, and possess
The dower funest of infinite wretchedness
Written upon thy forehead by despair;
Ah! would that thou wert stronger, or less fair.
Pages:
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361